Commenti

Non pubblicheremo commenti anonimi.

mercoledì 4 febbraio 2015

Italiano no grazie. Noi englishi speakiamo

Ma la lingua italiana non era (è) la più bella del mondo?  Utilizzandola come si deve, con conoscenze anche minime, si sente una vera e propria musica. Invece assistiamo ad un fenomeno bizzarro che va sempre più facendosi regola di vita. Sembra che molti italiani (a partire dai piani alti delle istituzioni) si vergognino della loro lingua.
Quando ci fu l’emergenza AIDS, in Spagna, dove la lingua è apprezzata, lo chiamarono SIDA (Sindrome da Immuno Deficenza Acquisita), da noi no, noi siamo ammmericani. E quando qualche esponente del governo va all’estero e tenta di parlare in inglese o francese, i pateracchi sono evidenti al mondo intero. Spocchiosi e tronfi al punto di non voler parlare italiano pur non conoscendo le altre lingue (inglese maccheronico e matteo renzi ). Forse, chissà, ci s isente poverelli, il risultato finale è quello di quando, in america, si diceva “Italians macaroni”. Non sbagliavano poi molto, solo che gli immigrati italiani avrebbero voluto parlare la loro lingua, i loro dialetti, questi sono improvvisatori che giocano a fare gli statisti facendo fare all’Italia figure di palta.
In patria il governo dei belli chiama jobs act una cosa che, se letta come forma ufficiale, si chiama  “Disposizioni urgenti per favorire il rilancio dell'occupazione e per la semplificazione degli adempimenti a carico delle imprese”. Tutta un’altra cosa il testo inglese e il contenuto reale, però bene sappiamo, il popolo è bue e tale occorre tenerlo, facciamo vedere che siamo ammmericani. (Noio vulevom savuar…)
Le truppe stanno all’estero non già in missione di pace, piuttosto in Peace-keeping.
E il fenomeno dilaga anche fuori dal palazzo, un tempo c’era il parrucchiere (per uomo o donna) oggi c’è l’hair system. C’è la Baby sitter e il dog sitter, anglomania all’amatriciana in sostanza. 
E la cosa mica finisce qui, anche all’expo che deve essere la vetrina
dell’Italia nel mondo intero . Più che di esposizione universale si potrebbe parafrasare Alberto Sordi “macaroni, m’hai provocato e io te distrugo”.
Parliamo del famigerato e tristissimo Very Bello pescato direttamente dagli emigrati che in America dicevano di Bruchellino songo.

E negli atti ufficiali ci si spreca: 
Acquatic Education, visto negli spot di una campagna sociale italiana su acquaticità e sicurezza promossa da un’associazione italiana e patrocinata dal Ministero della Salute e da altre istituzioni italiane. In inglese però aquatic si                               scrive senza C.


E, alla fondazione  fiera di Milano, il terrificante inglesismo exhibitionist come nome di un sito,exhibitionist.it  su twitter, in vari eventi e per un premio, L’Exhibitionist Award. A quanto pare nessuno si è reso conto che in inglese exhibitionist vuol dire “esibizionista”. In inglese L’Exhibitionist Award fa pensare ad un riconoscimento per chi ha problemi di esibizionismo. (fonte: http://blog.terminologiaetc.it/tag/inglese-farlocco/).

Un interessante articolo su Internazionale conclude con queste parole:

La nostra lingua al momento sembra di fatto interessare più gli altri. Sono loro che la amano, la scrivono, la diffondono. E forse non è un caso che il primo ambasciatore della lingua sia proprio papa Francesco che con la sua simpatia sta spingendo più di una persona a iscriversi a un corso d’italiano. Purtroppo in Italia manca un serio investimento sulla lingua e il paese rischia di perdere anche il treno dell’Expo. Una fragilità che ci costerà molto in futuro, se non troveremo presto una soluzione.


Eppure l’italiano è la quarta lingua più studiata al mondo. Dagli altri, noi englisci speakiamo. 

Nessun commento:

Posta un commento